GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:43 Jul 23, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / get through | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohammed Majeed United Kingdom Local time: 23:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | نتخطى / نخترق / تتم |
| ||
5 | سننجز ذلك |
| ||
4 | سننجو/ سننجح / سنتغلب |
| ||
4 | سنتخطّى العقبات |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
سننجز ذلك Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نتخطى / نخترق / تتم Explanation: . |
| ||||||||||||||||||||||
8 hrs confidence:
6 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|