| | Temats | Publikācijas autors | Atbildes | Skatīšanas reizes | Pēdējā publikācija |
 | FIFPL (Fonds interprofessionnel de formation des professionnels libéraux) | JulietteC Sep 3 | 6 | 521 |  Philippe Boucry Sep 7 |
 | Formation continue | Verena Milbers Sep 6 | 2 | 399 | Laurence Bourel Sep 7 |
 | Bon dictionnaire espagnol/français-français/espagnol en ligne ? | Gat Jun 14, 2006 | 10 | 2922 | dictionnaire Sep 4 |
 | Dictionnaire équestre allemand | Vanmusset Aug 15 | 3 | 624 | Enelram Sep 4 |
 | Orthographe trop compliquée ? 5 minutes de vrai bonheur sur France 2 ce soir | Adrien Casseyre Aug 31 | 2 | 547 |  Philippe Boucry Sep 3 |
 | Off-topic: Vacances scolaires d'hiver en République tchèque |  Christiane Lalonde Sep 2 | 1 | 537 |  savtrad Sep 3 |
 | Et si on dansait ? |  Philippe Boucry Sep 2 | 1 | 551 | Melzie Sep 2 |
 | Auto-entrepreneur versus BNC /problème numéro fiscale intracommunautaire | Verena Milbers Sep 1 | 13 | 1005 |  Sophie Dzhygir Sep 1 |
 | comment débuter | hornigold Aug 31 | 2 | 597 | Edward Vreeburg Sep 1 |
 | Off-topic: Difficultés des traducteurs (article) | Irène Guinez Aug 30 | 7 | 843 | Adrien Casseyre Aug 31 |
 | Off-topic: Pour rire un peu... |  Christiane Lalonde Aug 25 | 12 | 786 | Marina R Aug 29 |
 | Désinstallation de Wordfast sous Word 2007 ( 1... 2) | Natacha DAMBINOFF Aug 27 | 18 | 736 | Natacha DAMBINOFF Aug 29 |
 | Installation de TRados 2009 | Nathalie Tomaz Aug 28 | 4 | 415 | Bruno Magne Aug 28 |
 | Question: terminolgie de traduction (confusion) | Saipo Aug 25 | 10 | 580 |  Jean-Marie Le Ray Aug 28 |
 | Paiement à 60 jours... ( 1, 2... 3) | Fabienne1969 Aug 8 | 36 | 2924 | Christel Zipfel Aug 26 |
 | Licence Trados | Nathalie Tomaz Aug 25 | 2 | 297 | Nathalie Tomaz Aug 25 |
 | Trados 2009, jusques à quand... | André Charbonnet Aug 10 | 4 | 736 | André Charbonnet Aug 25 |
 | Traduction audiovisuelle DU > ITI-TI ou Sofia Antipolis ? | Miryam Shemwell Aug 20 | 4 | 527 | Caroline Subra Aug 22 |
 | Demande de conseils : quelles études choisir ? | marmelade Aug 6 | 14 | 1000 | Irène Guinez Aug 21 |
 | question sur le format des documents de la part d'une novice ( 1... 2) | renewal Aug 20 | 16 | 905 | NMR Aug 21 |
 | Statut d'auto-entrepreneur et création d'emploi ( 1, 2... 3) | Didier Caizergues Aug 18 | 31 | 1995 | Eric Hahn Aug 20 |
 | Import loooong ( 1... 2) | Celine Gras Aug 17 | 21 | 1203 | Celine Gras Aug 19 |
 | Traducteur et taux d'imposition sur le revenu | JulietteC Aug 17 | 6 | 726 | JulietteC Aug 18 |
 | problème d'affichage Workbench | Jacek Sierakowski MD May 5 | 10 | 578 | Marie G. Aug 18 |
 | Oubliée par la CIPAV... | JulietteC Aug 12 | 13 | 958 | JulietteC Aug 17 |
 | Traduire et faire des traductions | Elena Pavan Aug 12 | 12 | 1305 | NMR Aug 17 |
 | Portage salarial français en habitant le Vietnâm ?? | leonide Jan 26 | 5 | 657 |  Geraldine Oudin Aug 13 |
 | Quel tarif demander pour traductions au Viêt Nam ? | leonide Aug 12 | 0 | 357 | leonide Aug 12 |
 | facturation de l'étranger : TVA ou pas TVA | Sylvie LE BRAS Aug 11 | 6 | 811 | Sylvie LE BRAS Aug 11 |
 | Site Internet individuel ou collectif : avantages et inconvénients dans les 2 cas ? ( 1... 2) |  Christine Cramay Jul 29 | 25 | 1753 | Transtextuel Aug 11 |
 | Question aux traducteurs jurés belges | marmelade Aug 6 | 6 | 622 |  Martine Etienne Aug 9 |
 | Ce qu'on dit des agences est vrai? ( 1... 2) | SOFIA TRAD Jul 28 | 21 | 2002 | Fabienne1969 Aug 9 |
 | Article Le Monde |  Eloïse Notet Jul 6 | 6 | 941 | mita77 Aug 7 |
 | Nouveaux modérateurs ( 1, 2... 3) |  Philippe Boucry Aug 3 | 35 | 3675 | Adrien Casseyre Aug 7 |
 | Off-topic: Astérix | TTV Aug 6 | 5 | 515 | Cristina Peradejordi Aug 6 |
 | Sécurité des données (et fermeture d'un fil) ( 1... 2) |  Sara M Aug 6 | 22 | 1256 | Jared PORTĀLA DARBINIEKS Aug 6 |
 | Profils volés ou copiés sur un autre site |  Emmanuelle Daburger-Riffault Aug 6 | 1 | 577 |  Philippe Boucry Aug 6 |
 | SDL Trados Freelance 2006 et installation de MS Office 2007, le tout sur Vista | christine munin Mar 27, 2008 | 6 | 1338 |  Marie-Claude Falardeau Aug 6 |
 | Factures non payées | Irène Guinez Aug 4 | 6 | 596 | Laurent KRAULAND Aug 5 |
 | Impossible de traduire sans comprendre ? ( 1, 2, 3, 4... 5) | Eric Hahn Jul 4 | 63 | 3463 | sylver Aug 3 |
 | outils de traductions gratuits ( 1... 2) | Elise Deol Jul 3 | 17 | 1728 | Laurent KRAULAND Aug 2 |
 | Trados OutOfMemory... | André Charbonnet Jul 31 | 3 | 293 | Grzegorz Gryc Aug 2 |
 | Guide de stylistique... | Williamson Jul 30 | 3 | 526 | André Charbonnet Jul 31 |
 | Wordfast et mémoire de traduction Trados |  Martine Etienne Jul 23 | 4 | 630 |  Martine Etienne Jul 28 |
 | Trados : les segments de TM n'apparaissent pas dans Workbench |  Stéphanie Soudais Jul 28 | 4 | 315 |  Stéphanie Soudais Jul 28 |
 | traduction sans diplôme spécifique? ( 1... 2) | renewal Jul 21 | 18 | 1588 | renewal Jul 27 |
 | Tarifs pour transcription audio | Sandrine Zérouali Jul 24 | 6 | 620 |  Geraldine Oudin Jul 27 |
 | Avis sur les tests d'autrui!!!??? ( 1... 2) | Sandrine Zérouali Jul 22 | 27 | 1176 | Carla Guerreiro Jul 25 |
 | Logiciel TextCount | seamus Jul 25 | 1 | 453 | Laurent KRAULAND Jul 25 |
 | Option pour ne pas vérifier le texte masqué dans Petit Prolexis ? | Nicolas Coyer Jul 24 | 3 | 369 | Nicolas Coyer Jul 24 |