ProZ.com globālā tulkošanas pakalpojumu datu bāze
 The translation workplace
Subscribe to Bulgarian Track this forum

Publicēt jaunu tematu  Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti  Fonta izmērs: -/+1 2 3 4 Nākamā   Pēdējā
   Temats  Publikācijas autors Atbildes Skatīšanas reizes Pēdējā publikācija
 Върнат превод, как се справяте? Elena Aleksandrova
Sep 7, 2008
12 1107 Nikolay Ivanov
Nov 24
 Нация техническа - петилетката за три дни Fidexim
Nov 22
2 237 Nikolay Minkov
Nov 23
 Проблем със свалянето на Alchemy Publisher 2.5 Nikolay Minkov
Oct 30
2 344 Nikolay Minkov
Nov 1
 KudoZ по български Albena Kiselev
Oct 25
2 473 Boyan Brezinsky
Oct 31
 Да предложа ли дипломната си работа на издателство? MoanaLin
Oct 22
3 380 Mihail M Mateev
Oct 23
 Как се става заклет преводач в Бьлгария? Jafar Filfil
Oct 22
0 286 Jafar Filfil
Oct 22
 5-та годишна конференция на EUATC в София Nikolay Lazarov
Sep 18
6 596 Fidexim
Oct 11
 Lost in Translation или Загубеняци в превода (некои саображения)    ( 1, 2... 3) Fidexim
Apr 22, 2008
38 2923 Fidexim
Oct 10
 Off-topic: plural or singular? Petya Ivanova
Oct 2
10 583 Fidexim
Oct 10
 Off-topic: Кудоз? Само не и на български Fidexim
Jul 9
10 737 Fidexim
Oct 10
 Off-topic: Бисери на превода Iolanta Vlaykova Paneva
Sep 20
6 628 Yassen Tounev
Oct 6
 Писане в PDF файл !!! Viviana_bg
Jan 21
11 2312 transworder
Oct 2
 "Откройте" или "откроете" Albena Vassileva
Jul 1
5 419 transworder
Oct 2
 букви в изходящ номер Petya Ivanova
Jul 17
5 611 transworder
Oct 1
 Trados, Wordfast i podobni programi.    ( 1, 2, 3... 4) emmav
Oct 3, 2003
53 17216 Elena Gateva
Sep 14
 Търся човек да напише ръководство по български език Mihail M Mateev
Aug 13
2 432 Mihail M Mateev
Aug 17
 Смяна на модераторите (анг.- бълг. двойка в KudoZ) Vladimir Shapovalov
Aug 2
7 527 Vladimir Shapovalov
Aug 7
 Уведомление за хакерско проникване в ProZ.com и получаване на достъп до лични данни Atanas Dakov
Aug 7
0 281 Atanas Dakov
Aug 7
 PayPal    ( 1... 2) invguy
Aug 24, 2007
16 3405 Fidexim
Jul 8
 Off-topic: Анкета дали лесно намирате включените в нея продукти (за тези от нас, които пазаруват) Mihail M Mateev
May 26
0 293 Mihail M Mateev
May 26
 Усещате ли кризата? Comtrans1
Mar 10
13 850 Fidexim
May 17
 Работим за жълти стотинки!    ( 1... 2) Yassen Tounev
May 17, 2005
18 5337 Alexandra Staneva
Mar 10
 Гуглето или как да станеш по-тъп отколкото си    ( 1... 2) Fidexim
Jan 11
16 1148 Comtrans1
Feb 12
 За ползата от ProZ.com AmusedNath
Dec 20, 2001
8 1037 Fidexim
Jan 22
 "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Bulgarian Enrique
PORTĀLA DARBINIEKS
Jan 14
0 414 Enrique
PORTĀLA DARBINIEKS
Jan 14
 Колко сме сигурни в знанията си или аз знам, че нищо незнам! Yuliya Panayotova
Sep 22, 2008
11 852 Yuliya Panayotova
Nov 18, 2008
 Проверка на правописа на български език в MS Excel Mihail M Mateev
Sep 24, 2008
5 1069 ppktechno
Nov 10, 2008
 Bulgarian "Ederlezi" lyric RafaLee
Jun 7, 2008
1 1310 Albena Vassileva
Jun 10, 2008
 Context Hagen GmbH = Axioun - Insolvenz! Teodora Etarska-Schuhmacher
Feb 13, 2008
4 1323 Assia Terpecheva
Jun 5, 2008
 Софтуер за проверка на правописа Maia Alexandrova-Carboni
May 8, 2008
4 1369 Dessy_Georgieva
May 21, 2008
 TM на DGT достъпна за всички Vladimir Dragnev
May 16, 2008
4 735 Vladimir Dragnev
May 18, 2008
 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! RominaZ
PORTĀLA DARBINIEKS
May 16, 2008
0 338 RominaZ
PORTĀLA DARBINIEKS
May 16, 2008
 Any good online Bulgarian English dictionary? RafaLee
Mar 2, 2008
6 1552 klyunchev
Apr 8, 2008
 6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on! RominaZ
PORTĀLA DARBINIEKS
Feb 14, 2008
1 517 klyunchev
Apr 8, 2008
 Electronic Bulgarian dix, not the online or mobile-phone kind Yngve Roennike
Mar 22, 2008
7 1337 Yngve Roennike
Mar 24, 2008
 Bulgarian course Barbara Baldi
Jan 27, 2008
8 1566 Barbara Baldi
Mar 10, 2008
 Стандарт EN 15038 Nikolay Lazarov
Feb 22, 2008
0 971 Nikolay Lazarov
Feb 22, 2008
 Представяне на стандарт EN 15038 Nikolay Lazarov
Feb 13, 2008
0 903 Nikolay Lazarov
Feb 13, 2008
 GlossPost: Medical dictionary Bulgarian-English-Latin (bul,eng,lat > bul,eng,lat) V_Nedkova
Dec 24, 2007
0 1587 V_Nedkova
Dec 24, 2007
 Конкурс на ProZ.com за превод: гласуването е в ход RominaZ
PORTĀLA DARBINIEKS
Dec 17, 2007
0 869 RominaZ
PORTĀLA DARBINIEKS
Dec 17, 2007
 5th ProZ.com Translation Contest RominaZ
PORTĀLA DARBINIEKS
Nov 17, 2007
0 879 RominaZ
PORTĀLA DARBINIEKS
Nov 17, 2007
 GlossPost: Law Glossary (bul,eng > bul,eng) Iolanta Vlaykova Paneva
Aug 11, 2006
4 1961 shenevski
Nov 12, 2007
 ТМ на Wordfast и кирилица Vladimir Dragnev
Feb 14, 2007
8 1549 Vladimir Dragnev
Oct 20, 2007
 GlossPost: SA Dictionary (eng > bul) Antonioni
Oct 19, 2007
0 2770 Antonioni
Oct 19, 2007
 Off-topic: Процедура когато имам нужда от превод vassilev
Oct 13, 2007
2 1139 vassilev
Oct 13, 2007
 Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission! Florencia Vita
PORTĀLA DARBINIEKS
Sep 7, 2007
0 708 Florencia Vita
PORTĀLA DARBINIEKS
Sep 7, 2007
 Стартира поредният конкурс за превод AmusedNath
Jul 24, 2007
0 1411 AmusedNath
Jul 24, 2007
 ДДС при изготвяне на фактура за клиенти от чужбина phenworld
Jul 11, 2007
2 2003 phenworld
Jul 11, 2007
 Какви са цените за превод на по-голям текст? Denis Shepelev
Feb 20, 2007
3 2621 Yassen Tounev
Jul 8, 2007
 Въпрос за начините за получаване на плащане Albena Vassileva
Jun 1, 2006
9 3259 Yassen Tounev
Jul 8, 2007
Publicēt jaunu tematu  Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti  Fonta izmērs: -/+1 2 3 4 Nākamā   Pēdējā

= Jaunas publikācijas kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma ( = Vairāk nekā 15 publikācijas)
= Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma ( = Vairāk nekā 15 publikācijas)
= Temats ir slēgts (Tajā nevar izveidot jaunas publikācijas)


Diskusiju forumi par tulkošanas nozari
Atklāta diskusija par tematiem, kas saistīti ar mutisko un rakstisko tulkošanu un lokalizāciju



Sekošana foruma jaunumiem ar e-pasta palīdzību ir pieejama tikai reģistrētiem lietotājiem.